放送大学のTVで携帯電話の話をしてた。地域をウォーゲームのヘックスみたいな小さい「セル」に区切って、それぞれ別の周波数を使うことで多くの人が同時に使えるようにしている、という話だった。「おいおい、携帯電話って英語で cell phone だから英語の論文とかでその用語は混乱しないか?」と思ってみてたけど、どうやらこのセルに区切るというのが本来の語源らしい。知らなかった。なんとなく電池=cell を連想して、そのへんが語源だと思ってたよ。