指輪の後は「ナルニア」原書で1〜7が一冊になったの買ったんで、瀬田訳と一緒に読む予定。読み終えるころには完全に瀬田訳の幽鬼になってる予定。実は初読なんです。こういう、子供の頃読んどけばよかった、って本は英語で読めばCPUパワーを英語読解に取られて雑念が入らず楽しめるかも、という魂胆。
あーでも週末の先行オールナイトまでにFOTR 7章分、ピッチ上げて読まねば。