スペイン語

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070227-00000053-nks-base
これ読んで思い出したけど、メキシコ出身の同僚が以前日本人の知り合いが同じアパートにいて、「ちょっとまって!」とよく言ってたけど、スペイン語では "I killed you." という意味なんでおかしかった、と言ってた。これならまだいいけど、「ちょっとまった!」というと "I kill you!" という意味になるらしい。スペイン語圏を旅行するときは気をつけよう。