2000-12-04 アリー TV J 「裁判長」を「ヘボ判長」と言い間違えるシーンがあった。録画してなかったんで英語で何と言ってるか調べられなかった。推測するに、"chief justice" を "cheap justice" と言ってたのでは。安っぽい正義、という皮肉はあの場面にあってる気がするから。