ハリポタ

原書4読み初め。うぉ、やばい、面白い。 ダドリーが 「Mega Mutilator 3」というプレステのゲームをやってるというのが笑えた。馬鹿ゲー臭ぷんぷんな名前がグー。「メガぶった斬りファイター3」てなところかな。しかし一昔前ならNintendo となってそうな部…

原書の3を読了。ページ数増えたけど、そのぶん伏線がたくさん張られている。これらが最後には一つに収斂していくのはなかなかよく出来てる。ハリーたちも優等生っぽかったのが悪ガキっぽくなってくるし。 以下ネタバレ 時間ネタとは驚いた。「過去に行った…

原書の3読み中。同じ英語で苦労するならスタージョンやエリスンを読みたいので適当に速読の練習。不明な単語は無視。でも4はハイペリオンくらい厚いんだよなー。どうしよう。

バリートロッター。宿敵「ヴァルマート」は "Dork Lord" という称号で "He Who Smells"と呼ばれている。Dork=ち◯ぽ、馬鹿者。 2、3、4巻もネタにしてるらしく分からないギャグが多いので中断。本物の2を読みはじめる。

DVDで鑑賞。スネイプの吹替え、渋い!ハーマイオニーかわいい!そういえば "Hufflepuff" てのは「三匹の子豚」で、一生懸命働いてる時の "huff and puff" て表現が語源らしい。 パロディの Barry Trotter では、Elixir は人を immortalにするけど、 Elixi…

ペーパーバックでとりあえず1読みました。普通に面白いんじゃないですか。いろいろ言葉遊びも楽しかったです。Slytherin (sly, slitherを連想)なんて名前の寮にゃ絶対入りたくないなー、とか。Malfoy (接頭語 mal- や foly を連想)なんていかにも悪そう…

まだ読んでないです。上の本をアマゾンで見たら、「今ならバリートロッターと一緒に買うとお徳キャンペーン」というのをやってた。こっちもパロディ本が出てたのか!作者のページはhttp://www.barrytrotter.com/にあります。うーむ、これ楽しむためにはハリ…

フィギュア屋にはハリポタのジオラマ(?)もたくさん飾ってあった。なんか読みたくなってきたなー。指輪の英語けっこうなペースで読めるようになって来たんで、こっちも楽勝だろう、と思って原書立ち読みしてみたら難しかった。頭の中の語彙や文法が指輪モード…