ダン・シモンズの『イリウム』では、ブローニングという詩人が書いた "Caliban on Setebos" という詩からたくさん引用がありますが、検索したら邦訳はないようですね。日本語だと天王星の衛星セティボスくらいしかヒットしません。天王星の衛星はシェイクスピアの『テンペスト』と『真夏の夜の夢』の登場人物から命名されてますが、最近発見された衛星はネタ切れらしく端役まで使われてます。キャリバン、プロスペローはいいとして、シコラックスとセティボスは名前しか劇には出てこないし、トリンキュロとステファーノはロクでもないおっさんだし。まだフェーディナンドとかゴンザーロ残ってるやん!